10 de abril. Periódico electoral para los austriacos alemanes. Seguimos la voz de nuestra sangre. El Gauleiter Bürckel da al pueblo austriaco el eslogan para el referéndum. Sobre el Sarre: aquí sangre y honor, allí sistema y traición. Pregunta a Schuschnigg: ¿se puede traicionar a un pueblo en nombre de la libertad? ¡No hay nadie más en la Austria alemana que los alemanes libres! Nuestro programa socialista. Nuestra consigna no es atender a los mendigos, sino evitar las penurias.
Der 10. April. Wahlzeitung für den deutschen Österreicher. Wir folgen der Stimme unseres Blutes. Gauleiter Bürckel gibt dem österreichischen Volk die Parole für die Volksabstimmung. An der Saar: hier Blut und Ehre, dort System und Verrat. Pregunta a Schuschnigg: ¿puede un hombre, en nombre de la libertad, rechazar a un pueblo? En la República Federal de Alemania no hay nada mejor que la libertad alemana. Nuestro programa socialista. Nicht Bettler versorgen, sondern Not verhindern ist unsere Parole.
Hay algunos daños menores.
Total 4 páginas.
Esta es una traducción automática. Para ver el texto original en inglés haga clic aquí >>