« volver

Periódico de la Marina Roja "Para Stalin", 29 de julio de 1941

Descripción
Ejemplo escaso, no se encuentran otros ¡Leer y destruir! PARA STALIN PERIÓDICO KRASNOFLOTSKAYA 29 de julio de 1941 No. 34 ¡Recuerden su juramento! ¡Mantengan sagrados los secretos militares! Aumentad la vigilancia revolucionaria Cada marinero, comandante y oficial político de la Marina Roja debe darse cuenta de la gran importancia política de cada palabra y acción. El enemigo es astuto y engañoso, busca constantemente sacarnos secretos militares. Debemos ser especialmente vigilantes y cautelosos. EL ARTILLERO KASATKIN DERRIBA UN "MESSERSCHMITT" El artillero-operador de radio Kasatkin ha completado más de diez salidas de combate. Voló sobre territorio enemigo, disparando con precisión con ametralladoras. Recientemente, el artillero-operador de radio logró otra victoria sobre el traicionero enemigo. Mientras regresaba de una misión de combate, su bombardero de estrella roja se encontró con "Messerschmitts". El navegante y el artillero les hicieron frente con fuego de ametralladora. Los motores rugían, el aire se llenaba de balas trazadoras. Uno de los cazas enemigos se puso a su cola, preparándose para disparar. Sin embargo, el contrafuego de Kasatkin le bloqueó el paso. El caza fascista atacó cuatro veces, y cuatro veces el preciso fuego del francotirador aéreo desbarató su puntería. Frustrado por el fracaso, el piloto alemán presionó agresivamente su ataque. Pero cuando el as fascista preparaba su disparo, una descarga del artillero selló su destino. El "Messerschmitt" se incendió, volcó y se estrelló. Otros dos aviones enemigos, asustados por semejante golpe, volvieron hacia su aeródromo. L. Taigov BUITRES AHUYENTADOS Medianoche. Silencio. De repente, se oyó un zumbido lejano de motores, cada vez más fuerte. El señalero Zolotov informó a su comandante. - Mantengan una estrecha vigilancia aérea. Desde el borde del bosque, aparecieron 12 aviones enemigos - "Messerschmitt-110s". El teniente Zimin, comandante de la batería antiaérea, dio rápidamente la orden: - ¡Prepárense para la batalla! La tripulación tomó inmediatamente sus posiciones. - ¡Abrid fuego contra el enemigo! Una larga ráfaga de disparos bloqueó el camino del enemigo. Los aviones enemigos intentaron atacar la batería desde baja altura, pero fueron recibidos con un huracán de fuego. Al darse cuenta de que no podían completar su misión de destruir la batería antiaérea, el enemigo pasó a atacar el aeródromo en su lugar. Pero también allí los artilleros antiaéreos les hicieron frente con fuego coordinado, obligándoles a retirarse con las manos vacías. En esta batalla, el sargento T. Zimin se distinguió en la lucha contra la aviación enemiga. Sargento Junior A. Tazhiev. COLUMNA DE MOTOCICLETAS ENEMIGAS DESTRUIDA Para el joven teniente Mikhail Emelyanenko, ésta era su segunda guerra. Hace un año, se enfrentó por primera vez al astuto y traicionero enemigo. Pero ni el frío intenso ni las lluvias, ni las pérdidas ni el dolor, nada pudo impedir que este joven halcón estalinista cumpliera las órdenes del mando, las órdenes de su Patria. Mijaíl Emelyanenko aplastaba sin piedad a los bandidos de la Guardia Blanca allí donde los encontraba su aguda mirada. Por su valor y coraje en la batalla contra los guardias blancos, el gobierno le concedió la Orden de la Bandera Roja. Ahora, con aún más valor y determinación, el teniente Emelyanenko lucha contra un nuevo y vil enemigo. Sus golpes contra los invasores fascistas son precisos e implacables. En sólo diez días, a partir del 1 de julio, lleva a cabo una veintena de misiones de combate. Engañosamente cubriendo su aproximación, sobrevoló grupos enemigos, apuntando tanto a tropas como a vehículos individuales de las bandas fascistas. En una de esas misiones, voló hacia un nido del enemigo. Sólo faltaban unos minutos para alcanzar el objetivo. Las astutas fuerzas fascistas percibieron el peligro. Pero Emelyanenko no dudó. Superando los riesgos y maniobrando con habilidad, golpeó audazmente al enemigo de frente. Apuntando con cuidado, desató una furiosa descarga de sus tres ametralladoras. En un minuto, los motociclistas enemigos se dispersaron por la carretera. El golpe fue preciso. La columna de motociclistas bandidos fue aniquilada. L. Ryakhovsky. LLEVAR LA MUERTE AL ENEMIGO El comandante del escuadrón, el capitán Gastello, realizó una hazaña heroica. A la derecha, un convoy enemigo avanzaba por la autopista. El avión del capitán Gastello descendió rápidamente, dirigiéndose directamente hacia el convoy. Decenas de vehículos en llamas estallaron en el aire. Cuando el depósito de combustible está ardiendo, cuando no hay escapatoria, Cuando los segundos se cuentan en fracciones de tiempo, La última chispa, la última luz, El último aliento para la Madre Patria. Su mano firme no fallará, Su corazón no vacilará, Es como una bomba, como la muerte, Como un rayo en el fuego. Se lanza contra el convoy, Un impacto y una explosión, su avión se hace añicos. El fuego se extiende, golpeando al enemigo, Así muere nuestro héroe, Así cumple con su deber. Lleva la muerte al enemigo. Consejo editorial.


Esta es una traducción automática. Para ver el texto original en inglés haga clic aquí >>

Descripción
Ejemplo escaso, no se encuentran otros ¡Leer y destruir! PARA STALIN PERIÓDICO KRASNOFLOTSKAYA 29 de julio de 1941 No. 34 ¡Recuerden su juramento! ¡Mantengan sagrados los secretos militares! Aumentad la vigilancia revolucionaria Cada marinero, comandante y oficial político de la Marina Roja debe darse cuenta de la gran importancia política de cada palabra y acción. El enemigo es astuto y engañoso, busca constantemente sacarnos secretos militares. Debemos ser especialmente vigilantes y cautelosos. EL ARTILLERO KASATKIN DERRIBA UN "MESSERSCHMITT" El artillero-operador de radio Kasatkin ha completado más de diez salidas de combate. Voló sobre territorio enemigo, disparando con precisión con ametralladoras. Recientemente, el artillero-operador de radio logró otra victoria sobre el traicionero enemigo. Mientras regresaba de una misión de combate, su bombardero de estrella roja se encontró con "Messerschmitts". El navegante y el artillero les hicieron frente con fuego de ametralladora. Los motores rugían, el aire se llenaba de balas trazadoras. Uno de los cazas enemigos se puso a su cola, preparándose para disparar. Sin embargo, el contrafuego de Kasatkin le bloqueó el paso. El caza fascista atacó cuatro veces, y cuatro veces el preciso fuego del francotirador aéreo desbarató su puntería. Frustrado por el fracaso, el piloto alemán presionó agresivamente su ataque. Pero cuando el as fascista preparaba su disparo, una descarga del artillero selló su destino. El "Messerschmitt" se incendió, volcó y se estrelló. Otros dos aviones enemigos, asustados por semejante golpe, volvieron hacia su aeródromo. L. Taigov BUITRES AHUYENTADOS Medianoche. Silencio. De repente, se oyó un zumbido lejano de motores, cada vez más fuerte. El señalero Zolotov informó a su comandante. - Mantengan una estrecha vigilancia aérea. Desde el borde del bosque, aparecieron 12 aviones enemigos - "Messerschmitt-110s". El teniente Zimin, comandante de la batería antiaérea, dio rápidamente la orden: - ¡Prepárense para la batalla! La tripulación tomó inmediatamente sus posiciones. - ¡Abrid fuego contra el enemigo! Una larga ráfaga de disparos bloqueó el camino del enemigo. Los aviones enemigos intentaron atacar la batería desde baja altura, pero fueron recibidos con un huracán de fuego. Al darse cuenta de que no podían completar su misión de destruir la batería antiaérea, el enemigo pasó a atacar el aeródromo en su lugar. Pero también allí los artilleros antiaéreos les hicieron frente con fuego coordinado, obligándoles a retirarse con las manos vacías. En esta batalla, el sargento T. Zimin se distinguió en la lucha contra la aviación enemiga. Sargento Junior A. Tazhiev. COLUMNA DE MOTOCICLETAS ENEMIGAS DESTRUIDA Para el joven teniente Mikhail Emelyanenko, ésta era su segunda guerra. Hace un año, se enfrentó por primera vez al astuto y traicionero enemigo. Pero ni el frío intenso ni las lluvias, ni las pérdidas ni el dolor, nada pudo impedir que este joven halcón estalinista cumpliera las órdenes del mando, las órdenes de su Patria. Mijaíl Emelyanenko aplastaba sin piedad a los bandidos de la Guardia Blanca allí donde los encontraba su aguda mirada. Por su valor y coraje en la batalla contra los guardias blancos, el gobierno le concedió la Orden de la Bandera Roja. Ahora, con aún más valor y determinación, el teniente Emelyanenko lucha contra un nuevo y vil enemigo. Sus golpes contra los invasores fascistas son precisos e implacables. En sólo diez días, a partir del 1 de julio, lleva a cabo una veintena de misiones de combate. Engañosamente cubriendo su aproximación, sobrevoló grupos enemigos, apuntando tanto a tropas como a vehículos individuales de las bandas fascistas. En una de esas misiones, voló hacia un nido del enemigo. Sólo faltaban unos minutos para alcanzar el objetivo. Las astutas fuerzas fascistas percibieron el peligro. Pero Emelyanenko no dudó. Superando los riesgos y maniobrando con habilidad, golpeó audazmente al enemigo de frente. Apuntando con cuidado, desató una furiosa descarga de sus tres ametralladoras. En un minuto, los motociclistas enemigos se dispersaron por la carretera. El golpe fue preciso. La columna de motociclistas bandidos fue aniquilada. L. Ryakhovsky. LLEVAR LA MUERTE AL ENEMIGO El comandante del escuadrón, el capitán Gastello, realizó una hazaña heroica. A la derecha, un convoy enemigo avanzaba por la autopista. El avión del capitán Gastello descendió rápidamente, dirigiéndose directamente hacia el convoy. Decenas de vehículos en llamas estallaron en el aire. Cuando el depósito de combustible está ardiendo, cuando no hay escapatoria, Cuando los segundos se cuentan en fracciones de tiempo, La última chispa, la última luz, El último aliento para la Madre Patria. Su mano firme no fallará, Su corazón no vacilará, Es como una bomba, como la muerte, Como un rayo en el fuego. Se lanza contra el convoy, Un impacto y una explosión, su avión se hace añicos. El fuego se extiende, golpeando al enemigo, Así muere nuestro héroe, Así cumple con su deber. Lleva la muerte al enemigo. Consejo editorial.


Esta es una traducción automática. Para ver el texto original en inglés haga clic aquí >>

« volver