« volver

Juramento de servicio militar de la RKKA

Descripción
Juramento de servicio del ejército RKKA. Konstantin Semenovich Yaremenko, rango de servicio: Sargento Mayor del Servicio Administrativo, fecha: 24 de agosto de 1942. Nombre de la unidad: Cosas de 230 División de Aviación de Asalto. El texto del juramento Yo, ciudadano de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, que me incorporo al servicio del Ejército Rojo Obrero y Campesino, presto juramento y juro ser un soldado honesto, valiente y disciplinado, guardar estrictamente los secretos militares y de Estado, cumplir incondicionalmente todos los reglamentos militares y las órdenes de los comandantes y jefes. Juro estudiar los asuntos militares, proteger la propiedad militar y nacional en todos los sentidos y ser leal a mi Pueblo, a mi Patria Soviética y al Gobierno Obrero y Campesino hasta el último aliento. Siempre estoy dispuesto, por orden del Gobierno Obrero y Campesino, a defender mi Patria - la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y, como soldado del Ejército Rojo Obrero y Campesino, juro defenderla con valor, destreza, dignidad y honor, sin escatimar mi sangre y mi vida para lograr la victoria completa sobre los enemigos. Si, con mala intención, rompo mi juramento, que sufra el castigo de la ley soviética, el odio general del pueblo y el desprecio de los trabajadores.


Esta es una traducción automática. Para ver el texto original en inglés haga clic aquí >>

Descripción
Juramento de servicio del ejército RKKA. Konstantin Semenovich Yaremenko, rango de servicio: Sargento Mayor del Servicio Administrativo, fecha: 24 de agosto de 1942. Nombre de la unidad: Cosas de 230 División de Aviación de Asalto. El texto del juramento Yo, ciudadano de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, que me incorporo al servicio del Ejército Rojo Obrero y Campesino, presto juramento y juro ser un soldado honesto, valiente y disciplinado, guardar estrictamente los secretos militares y de Estado, cumplir incondicionalmente todos los reglamentos militares y las órdenes de los comandantes y jefes. Juro estudiar los asuntos militares, proteger la propiedad militar y nacional en todos los sentidos y ser leal a mi Pueblo, a mi Patria Soviética y al Gobierno Obrero y Campesino hasta el último aliento. Siempre estoy dispuesto, por orden del Gobierno Obrero y Campesino, a defender mi Patria - la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y, como soldado del Ejército Rojo Obrero y Campesino, juro defenderla con valor, destreza, dignidad y honor, sin escatimar mi sangre y mi vida para lograr la victoria completa sobre los enemigos. Si, con mala intención, rompo mi juramento, que sufra el castigo de la ley soviética, el odio general del pueblo y el desprecio de los trabajadores.


Esta es una traducción automática. Para ver el texto original en inglés haga clic aquí >>

« volver


También le puede interesar