Sanomalehti "Dozor" nro 35, 19. huhtikuuta 1942.
Kuolema saksalaisille miehittäjille!
Tuhoa luettuasi
Dozor
Punainen laivaston sanomalehti
N:o 35 19. huhtikuuta 1942, sunnuntai N:o 35.
TORPEDOISKUN MESTARIT
Torpedoaseet, joilla on suuri tuhovoima, muodostavat voimakkaan osan merivoimien taistelukeinoista. Loistavat sukellusvenemiehemme ja torpedoveneiden miehistömme ovat käytännössä osoittaneet, että he käyttävät taitavasti tätä mahtavaa asetta vihollista vastaan. He ovat upottaneet ja vaurioittaneet huomattavan määrän vihollisen sota-aluksia ja kuljetusaluksia.
Punalippuisen Itämeren laivaston sukellusveneet ja torpedoveneet suorittivat äkillisiä, rohkeita ja uskaliaita taisteluoperaatioita, jotka jäävät merisodankäynnin historiaan esimerkkeinä rohkeudesta, urheudesta, pelottomuudesta, korkeasta koulutuksesta, taidosta ja aseiden käyttökyvystä.
Puolueen ja hallituksen tunnustus torpedoiskun mestareiden ansioille, joille on myönnetty korkeat taistelumerkit ja Leninin ritarikunnan kunniamerkki sekä Neuvostoliiton sankarin arvonimi, on ansaittu ja oikeudenmukainen.
Pataljoonan komentajan toveri Afanasjevin komennossa ollut kunniakas sukellusvene Štš-323 yhdessä navigaattorin toveri Bushujevin, komentajakapteeniluutnantti Buhanovskin, Artamonovin ja muiden kanssa osoitti esimerkkejä sankaruudesta ja rohkeudesta.
Toveri Bushuev osoitti taistelutehtävää suorittaessaan pelottomuutta ja sankaruutta. Vihollisen sukellusveneen torjuntapuolustuksesta huolimatta hän suoritti tehtävän rohkeasti ja päättäväisesti ja lähetti vihollisen pohjaan.
Merimiehet antoivat vahtiasiantuntijoina kaikki voimansa, tietonsa ja kokemuksensa taistelutehtävien suorittamiseen ja pitivät yllä jokaisen taisteluaseman ja taisteluyksikön korkeaa valmiutta.
Kun esimerkiksi sukellusvene jää yksin, sillä hetkellä kaikki miehistön ajatukset ja tiedot on suunnattava yhteen asiaan - vihollisen tuhoamiseen. Samalla on miesten kaikki moraaliset ja fyysiset voimat käytettävä täysimääräisesti hyväksi komentajan jännityksessä koko taisteluristeilyn ajan.
Yksikään sukellusvene ei voi lähteä taistelutehtävään ilman tarkkaa ja tarkkaavaista vahtivuoroa. Tämä edellyttää täyttä keskittymistä ja kaikkien voimien maksimaalista käyttöä.
Joka kerta taistelutehtävään lähdettäessä sukellusveneen on toimittava tarkasti, kyettävä valitsemaan hyökkäyshetki ja päästävä tarkasti torpedoiskuasemaan.
Sukellusvenemiehemme sankarillinen toiminta on jälleen kerran osoittanut, että he käyttävät torpedoaseita taitavasti.
Saksan ja sen rikoskumppaneiden huolestuneisuus käy ilmi lukuisista raporteista, joiden mukaan sukellusvenemiehemme ovat upottaneet heidän aluksiaan.
Sukellusvenemiehemme rohkeat, äkkinäiset ja uskaliaat toimet innostavat Itämeren laivaston merimiehiä uusiin urotekoihin, uusiin esimerkkeihin sankaruudesta.
Ottakaa oppia torpedoiskun mestareiden taistelukokemuksesta.
(Itämeren laivaston komentajakomennuskunnan käsky, 15. huhtikuuta 1942)
LAINAN TILAAMISEN TULOKSET YKSIKÖSSÄ
Valtion sotalainan merkintä toteutettiin yksikössä suurella menestyksellä. Henkilökunnan kokouksessa upseerit, poliittiset työntekijät, merimiehet ja aliupseerit merkitsivät lainaa yli kahdeksan kuukauden palkkaa varten.
Joissakin tapauksissa merkintä ylitti tämän luvun huomattavasti. Noin 20 prosenttia henkilöstöstä merkitsi 10-12 kuukauden palkan.
Näin ollen merkintä oli 191 prosenttia vuotuisesta käteispalkasta.
Tilaajien joukossa on tapauksia, joissa palkka on maksettu jopa 17 kuukauden ajalta. Niinpä merimies toveri Antipin merkitsi 17 kuukauden palkan.
Lämmin punalaivaston tervehdys uudelle ansioituneiden sukellusvenemiesten osastolle!
ITÄMEREN LAIVASTON KOMENTAJAN KÄSKYSTÄ
Esimerkillisestä suorituksesta taistelutehtävissä, jotka rintamalla oleva komentaja on määrännyt taistelussa saksalaisia hyökkääjiä vastaan, sekä rohkeudesta ja urheudesta, joka on osoitettu tässä yhteydessä, on Punalippukunnan Itämeren laivaston komentajan 15. huhtikuuta antamalla määräyksellä palkittu uusi ryhmä Itämeren sukellusvenemiehiä.
Palkittujen joukossa:
PUNALIPUN KUNNIAMERKKI
kapteeniluutnantti Ivan Vasilievich Grachev
PUNAISEN TÄHDEN RITARIKUNTA
Merimies Nikolai Ivanovitš Grigorjev...
Yliluutnantti Aleksei Mihailovitš Matisen
Luutnantti Nikolai Ivanovitš Penkin
Merimies Leonid Vasiljevitš Pivovarov
Kapteeni 3. sotilasarvo Valentin Pavlovich Radchenko
Luutnantti Pjotr Ivanovitš Sorokin
MITALI "ROHKEUDESTA"
Merimies Vasili Alekseevich Musin...
yliluutnantti Pavel Aleksandrovits Nikitin
Aliupseeri 2. luokan Georgy Fjodorovitš Petrov
Aleksei Vasiljevitš Roshchin, aliupseeri, 2. luokka
Vasili Mihailovitš Samoilov, aliupseeri, 2. luokka
Aliupseeri 2. luokan Sergei Mihailovitš Samoilov
MITALI "TAISTELUN ANSIOISTA"
Vanhempi merimies Ivan Arefjevitš Arefjev...
aliupseeri 2. luokan Pjotr Markovitsh Vasjukov
Aliupseeri 2. luokan Georgy Aleksandrovits Novikov
Aliupseeri 2. luokka Fjodor Ivanovitš Politsuk
Merimies Stepan Jakovlevitš Popov
Aliupseeri 1. luokan Vasili Vasiljevitš Posadnov
Alikersantti 1. luokan Oleg Jakovlevitš Moshko
1. aliupseeri Pjotr Nikolajevitš Michkin, 1. luokka
Aliupseeri 2. luokan Nikolai Ivanovitš Ševjakin
Ole rohkea ja luja
Palkinto velvoittaa meitä murskaamaan vihollisen entistä päättäväisemmin.
Yliluutnantti P. Sorokin
VANNON, ETTÄ OIKEUTAN KORKEAN PALKINNON
Punaisen lipun ritarikunnan kunniamerkin saaminen on suuri kunnia ja suuri velvollisuus. Se velvoittaa minua entistä enemmän päättäväiseen taisteluun saksalaisia hyökkääjiä vastaan.
Vannon, että perustelen tämän korkean palkinnon vaatimattomalla työlläni taisteluasemalla, rohkeudellani ja päättäväisyydelläni taistelussa. Vannon, että käytän kaikki voimani, kaikki tietoni ja kaikki taitoni vihollisen nopeampaan tuhoamiseen.
Vannon oikeuttavani tämän korkean palkinnon.
Kapteeniluutnantti Grachev.
Kaksinkertaistakaamme energiamme vihollisen tuhoamiseksi...
Huhtikuun 17. päivänä laivan komsomoliryhmät pitivät kokouksen, joka oli omistettu valtion sotalainan merkinnälle. Kokouksessa puhuivat poliittinen upseeri toveri Lavrov, divisioonan komentaja toveri Afanasjev, puoluetoimiston sihteeri toveri Minin ja muut.
Kokouksessa todettiin, että laivalla komsomolilaisten, merimiesten ja aliupseerien henkilökohtaista aloitekykyä ja tarmokkuutta ei vieläkään hyödynnetä riittävästi. Jokaisella taisteluasemalla on kehitettävä aloitteellisuutta, pyrittävä lisäämään taistelukoulutusta ja aluksen valmiutta.
Puhujat toverit Lavrov, Afanasjev ja Minin vetosivat kaikkiin, jotta jokainen merimies ja aliupseeri hallitsisi aseensa ja käsittelisi varusteita automaation asteelle.
Minulla ei ole epäilystäkään siitä, että nämä toverien pyhät sanat löytävät heijastuksen päivittäisessä työssä.
F. Galenkov.
SOTALAINAN MERKINTÄ
191 prosenttia
Sen laivan merimiehet ja komentajat, jossa poliittinen upseeri toveri Safonov palvelee, merkitsivät lainan yksimielisesti kokouksessa. Tämän seurauksena merkintä oli 191 prosenttia vuosipalkasta.
Laivan komento- ja huoltohenkilökunta merkitsi 223 prosenttia kuukausipalkastaan.
Käteismaksut
Yhdellä aluksella merimies Grishtshenko merkitsi lainaa käteisellä 300 prosenttia palkastaan. Aliupseeri Zamula (2. luokka) ja aliupseeri Kozyr (1. luokka) merkitsivät kukin kaksi kuukausipalkkaa. Toverit Grishtshenko, Zamula ja Kozyr maksoivat osuutensa käteisenä.
Kahdeksan kuukauden palkka lainattu valtiolle
Sen aluksen miehistö, jossa puoluesihteeri toveri Samsonov palvelee, merkitsi lainan yksimielisesti. Merkintä oli 180 prosenttia. Merimies toveri Sokolov merkitsi yli kahdeksan kuukauden palkan.
Korjauksen eturivin työntekijät
Kuvassa: Suuri kulunut osa saapui korjaamoon. Merimiesten ja komentajien suorittaman korjauksen jälkeen se otettiin jälleen käyttöön.
Yhdistetty tilaus
Erään aluksen merimiehet ja komentajat merkitsivät lainan suurella innolla ja innostuksella. Merkintä oli 173 prosenttia.
Merimiehet toverit Malakhov, Selivanov ja Dudin merkitsivät yli kuuden kuukauden palkan. Merimies toveri Sereda merkitsi 10 kuukauden palkan.
Kuva: E. Frolov.
Aliupseeri 2. luokan P. Jeremejev.
VALMISTAUTUMINEN VIHOLLISEN TUHOAMISEEN MERELLÄ
PYRKIMYS AUTOMATISMIIN JA VAIHDETTAVUUTEEN
Erään laivan komentaja kertoi: Komsomolilaisten ja merimiesten koulutuksessa komsomolilaiset ja merimiehet osoittavat aseidensa tuntemusta, mutta tämä kokemus ja koulutus eivät ole vielä saavuttaneet automatismia. Aseen täydellinen hallinta edellyttää vaihdettavuutta.
Jokaisen merimiehen, jokaisen aliupseerin on tunnettava toverinsa taistelutehtävät, jotta hän voi tarvittaessa korvata tämän.
Siksi aluksella suoritetaan päivittäin vaihtokelpoisuusharjoituksia. Merimiehet Sokolov, Brun, Lukjan ja Sudarev näyttävät esimerkkejä automaatiosta, kun he harjoittelevat toimintaansa taisteluasemilla.
Aluksen komentaja totesi, että tämä ei ole raja, vaan on jatkettava pyrkimystä entistäkin parempaan koulutukseen ja aseiden taitavaan käsittelyyn.
Poliittisen koulun kadetti toveri Sivtsov.
LISÄÄMME TAISTELUKOULUTUKSEN TAHTIA JA LAATUA
Vielä vuoden 1942 alussa laivan ja sen miehistön koulutuksessa oli havaittavissa vakavia puutteita.
Kokous päätti: kaikkea taistelukoulutukseen liittyvää työtä on tehostettava.
Kokouksessa käytti puheenvuoron laivan poliittisen upseerin sijainen toveri Belokopytov. Hän korosti organisoinnin ja sinnikkyyden välttämättömyyttä.
Tästä alkoi henkilöstön taistelukoulutuksen nousu. Kokouksista tuli koulutuskoulu, aliupseerien ja merimiesten työn koulu. Jokaisella taistelukoulutusviikolla vastuu kasvoi.
Taistelutehtävät osoittivat, että yhä useammat merimiehet hallitsevat aseet, heistä tulee erinomaisia komentajia.
Joka taisteluminuutti merimiehen on muistettava taistelutehtävänsä.
Yliluutnantti B. Belokopytov.
ALUKSISTA JA TUKIKOHDISTA
Komsomolikandidaattien luokkatunnit
Laivalla pidettiin komsomollikandidaattien kokous, jossa kuultiin kertomuksia ja keskusteltiin taistelukoulutukseen ja kandidaattien työhön liittyvistä kysymyksistä.
Punainen laivasto "Krokotiili"
Satiirinen Punainen laivasto "Krokotiili" oli omistettu lainan tilaukselle.
Taiteellinen harrastustoiminta
Laivalla järjestettiin amatöörien taiteellisen toiminnan ilta. Merimiehet ja aliupseerit osoittivat suurta innostusta.
Arkadjev.
Päätoimittaja A. Bruk
Toimituksen osoite: Naval Post No. 101, PL 378.
Tämä on automaattinen käännös. Katso alkuperäinen englanninkielinen teksti napsauttamalla tätä >>