Tidningen "För Stalin" nr 33, 28 juli 1941
(Röda flottans tidning, bevarad i ett enda exemplar)
Förstör efter läsning.
Världens arbetare, förena er!
FÖR STALIN
Röda flottans tidning
Nr 33 28 juli 1941
Det osjälviska arbetet av var och en av oss på vår post ger närmare seger över den förrädiska fienden
EN KÄMPANDE FAMILJ
En grupp om nio av våra bombplan lyfte för att krossa fiendens stridsvagnar.
Vi var inte ensamma. Stridsflygplan följde oss till målet. Både stridspiloterna och besättningarna på våra formidabla bombplan hade bara en enda avsikt - att exakt utföra befälets order, att leverera ett krossande slag mot de fascistiska stridsvagnarna.
Längs hela rutten och över målet närmade sig inte en enda fientlig gam oss. Det var tydligt: sovjetiska stridsflygplan höll tillbaka de fascistiska banditerna på andra håll.
De stora kolonnerna av sovjetiska stridsvagnar och bombplan skulle ha utsatts för allvarliga risker om vi hade misslyckats med vårt uppdrag.
Vi fullföljde det: genom fientlig eld, genom fientlig himmel, fullföljde vi stridsuppgiften.
Vi återvände alla, hela besättningen intakt.
På vägen tillbaka mötte fiendens gamar oss. Dussintals kastade sig över oss. Striden varade i flera minuter på tre tusen meters höjd.
Först ett par, sedan nästan tio Messerschmitts attackerade bakifrån och från sidorna. Det var redan för sent. Vi flög hem med gott självförtroende. Återvände utan en enda träff.
Kommandots order utfördes till fullo.
Sovjetiska bombplan och jaktplan besköt och skingrade fiendens flygplan, fullföljde uppdraget och tillfogade fascisterna ett smärtsamt slag.
Låt nya fascistiska gamar stiga upp till strid - de kommer att möta patrioter som kommer att ge dem ett värdigt svar. En ny attack av torpedbombare (långdistansbombare) kommer att förstöra fiendens kolonner.
Orderbärare, pilot Garbuz.
Ju snabbare fiendens plan avslöjas -
Inget liv på jorden för den fascistiska rasen!
Radiooperatör Kuleshov
De viktigaste kraven på en radioskytt i ett modernt krig är: att se allt, bedöma situationen och fatta snabba beslut.
Det är i detta ljus som vi bör notera radio-gunner Kuleshov.
I ett stridsuppdrag, under mycket svåra förhållanden, upptäckte Kuleshov under instrumentbyte fiendens avsikter i tid och riktade kulspruteeld mot dem.
Under svåra förhållanden lyckades Kuleshov under flygning skruva loss tändhattarna från oexploderade bomber och därmed säkerställa en säker landning av planet.
Varje flygning för att förstöra fienden är fylld med plötsliga attacker från fiendens krigare, med komplexa situationer. I sådana ögonblick är radiosändarens värde att upptäcka fienden i tid för att fullt ut uppfylla alla krav i tjänsten.
Orderbärare, sergeant V. Petrov.
Ledande förare av specialfordon
Samvetsgrant uppfyller sin plikt mot moderlandet är Röda marinens förare Shchedunov, Bryakov, Lepin och Maltsev.
De lever med en enda tanke - att arbeta för att deras specialfordon alltid ska vara i full stridsberedskap.
På deras axlar ligger ansvaret för att tanka bensin, smörjmedel och vatten så att fordonen utan dröjsmål kan ta sig ut till fronten.
Shchedunov arbetar så här: innan han är klar med en uppgift har han redan tagit sig an nästa.
Junior politisk instruktör V. Silchakov.
Från den sovjetiska informationsbyrån
(Kvällsrapport den 27 juli)
Under den 27 juli stred våra trupper på Nevel-, Smolensk- och Zhitomir-fronterna. På andra delar av fronten förekom inga större strider.
Den 27 juli förstördes 104 tyska stridsvagnar. I luftstrider och på deras flygfält uppgick våra förluster till 12 flygplan.
Vårt flyg genomförde bombräder mot fiendens styrkor i närheten av Moskva. Natten mellan den 26 och 27 juli sköts 16 fientliga flygplan ned.
I Östersjön sänkte en ubåt från Röda fanans baltiska flotta en bränsletransport och satte ett fientligt eskortfartyg ur stridbart skick.
Andra sidan
En pilots lugn och skicklighet
Piloten Chechetkin förberedde sig noggrant inför varje flygning och kände väl till sin handlingsplan, och han utförde varje order till fullo.
Flera gånger genomförde han långdistansrekognosering djupt bakom fiendens linjer och återvände alltid med värdefull information. Hur exakt och tydligt han kunde bestämma platsen för fiendens läger, flygfält och truppkoncentrationer.
Nyligen flög han som en del av en formation med nio plan och attackerade en koncentration av fiendens stridsvagnar. Hans flygplan träffades; en kula skar av motorns länkage.
Trots skadorna styrde han planet till målet och lyckades släppa hela bombmängden på fiendens fordon.
När han återvände landade han sitt flygplan på sitt eget flygfält, trots tunga moln och regn.
Flygningen varade i 3 timmar och 20 minuter på en enda motor. Exceptionellt lugn, kunskap och skicklighet förde hans förkrigsmaskin säkert hem. Kommissionen erkände Chechetkin som en av de bästa piloterna; han landade planet felfritt.
L. Ryakhovsky.
Militärsjuksköterskan Stepanova
Start. Över det vidsträckta flygfältet står utspridda, kamouflerade flygplan, alltid redo att kasta sig ut i strid.
Flera medlemmar av markpersonalen, ledda av en sjuksköterska, korsar snabbt det vidsträckta fältet. Bland dem finns militärsjuksköterskan Stepanova.
Under svåra förhållanden är Stepanova alltid lugn och orubblig, segerviss och alltid redo för strid.
Vi väntar, och nu hörs ljudet av motorer. Våra bombplan återvänder. Det första planet dyker upp, sedan ett till. Alla landar säkert.
Ett tredje närmar sig - ett skadat plan. Stepanova visar ingen rädsla; under fiendens eld utför hon orädd sin plikt.
Hon tog ut den skadade ur planet, förband honom, gav honom hjälp och skickade honom till sjukhuset. Den modiga Komsomol-medlemmen Stepanova var alltid vid fronten, och hon ensam räddade livet på flera av våra stridande.
L. Taigo, politisk instruktör för juniorer.
HÖRNET AV SATIR
DET TREDJE BREVET FRÅN MORFAR LUKA PÅ KOLLEKTIVGÅRDENS BIGÅRD
Hej, piloter!
Till alla utan undantag,
Hälsningar från din Luka,
Min bugning och djupa respekt.
De säger - någon lögnare uppfann,
Ingen annan än tysken,
Gas av alla slag, och pest,
Han förvarar den som krut.
Månen ger inget ljus,
Hängde i himlen av trickery -
Men en fascistisk svin kunde
Säkert uppfinna sådana saker.
Jag är ingen kemist själv,
Men även jag förstår:
Den förfalskningen är ingen leksak,
Att andas in det är avskyvärt.
Kanske, pojkar, du kommer att skälla mig,
Och säga: "Vi har gasmasker,
Vi sätter på oss dem, allt i sin ordning."
Men jag vill ändå förklara:
En gasmask är ett vapen i krig.
Att passa den rätt, att känna till den väl...
Det är er plikt, var och en.
Filtren och tillbehören
Måste studeras utan dröjsmål.
Skratta inte bort det på skämt -
Sådana saker är inte för skämt.
Gasmasker skyddar dig ordentligt,
Från allt tyskt gift.
Och sanningen ska sägas - utan dem,
Ingen soldat kan överleva.
Pojkar! Med ert sunda förnuft,
Jag ber er, försumma inte det.
Det finns fall, otroliga,
Sådana som inte i sagor.
Män som verkar vara krigare,
Ändå röker utan sina masker.
Du ser dem, masken på axeln,
Remmarna slitna av användning,
Men har de kollat filtret en enda gång?
Inte ens för ett ögonblick!
Sådana dårar är farliga,
Men masken är livsviktig.
Tjänsten kräver att den används,
Du måste bära och behålla den.
"Konstigt!" kommer de att säga,
"Varför en sådan uppståndelse?"
Men klokare män kommer att berätta för dig...
Gas är verkligen dödligt.
Jag förlåter och lever fortfarande,
Till djup ålderdom hoppas jag.
Jag tror att dimman kommer att lätta.
Även nu lever jag med glädje.
Inget behov av att sörja eller frukta,
Slutet kommer att komma för fiender -
Med gas eller utan gas.
Din farfar Luka.
A. Z-n.
APOLLO GOEBBELS
Här är han, mästaren av höga skrik,
Gud av meningslöst ringande,
Beskyddare av varje falskhet,
Butiksinnehavare av förtal.
Han betalar för tomt nonsens,
Och i mörker till gryningen
En lögnare sprider sitt falska tryck -
En fuskare med förgiftad penna.
Ledarredaktionen.
S-8033.
Detta är en maskinöversättning. För att se originaltexten på engelska klicka här >>