PÅ VAKT FÖR MODERLANDET
Röda arméns dagstidning från Leningradfronten
Nr 169 (7401)
22 juli 1943, torsdag
XXVI år av publicering
DÖD ÅT DE TYSKA OCKUPANTERNA!
KÄNNA TILL OCH KUNNA TILLÄMPA INFANTERIETS STRIDSREGLER!
(En artikel om nödvändigheten av exakt kunskap om stridsreglementet och skicklig användning av dess bestämmelser i strid, exempel på initiativ och utbildning av soldater).
STRID FRÅN HAND TILL HAND
250 tyska soldater och officerare förintade. 9 fångar tillfångatagna.
(En rapport om de framgångsrika insatserna av en spaningsgrupp under överstelöjtnant Klimov. Gruppen förintade upp till 150 tyskar och tog nio fångar, skickligt med hjälp av granater, automatvapen och närstrid. Fienden led stora förluster).
Kapten M. Isaev
6 MOT 35
Hur våra spejare under sergeant Shemet krossade en stor grupp finnar.
(Sex spejare slog till mot 35 finska soldater och dödade upp till 20 i en kort strid; resten flydde).
Överstelöjtnant N. Novoselov
I GUARDSMAN-STIL!
(En notis om prickskytten sergeant N. F. Semenov, som dödade 28 tyskar, och om gardisternas exemplariska utförande av stridsuppdrag).
EN DJÄRV RÄD
(Den 21 juli bröt sig en spaningsgrupp under ledning av sergeant N. Lobanov in i fiendens ställningar, erövrade värdefulla dokument och dödade 10 tyskar).
G. Georgiev
FRÅN DEN SOVJETISKA INFORMATIONSBYRÅN
Operativ rapport för den 21 juli.
(En sammanfattning av striderna nära Orel, på Orshafronten, om erövrade fästen, förstörda stridsvagnar och luftstrider där 17 tyska plan sköts ned. Rapporter om strider på södra och norra delen av fronten).
MED EXAKTA OCH KRAFTFULLA SLAG KROSSA FIENDENS BATTERIER!
(En notis om resultatet av artilleriattacker mot tyska bunkrar och batterier, med exempel på träffsäker eldgivning).
FÖRSTÖRELSE AV TIO BUNKRAR
(Berättelsen om en soldat som utmärkte sig genom att undertrycka tyska eldställningar)
FRÅN GONDOLEN PÅ EN BALLONG
(En rapport från en observatör om artillerispotters arbete och framgångsrika justeringar av artillerield).
DIREKTTRÄFFAR...
(Exempel på artilleristernas precisa eldgivning som förstörde tysk utrustning och manskap).
LENIN OCH STALIN - STORA PATRIOTER I VÅRT MODERLAND
(En stor artikel om Lenins och Stalins roll, det sovjetiska folkets lojalitet till deras sak, patriotism, mod och hjältemod hos Röda arméns soldater. Tillsammans med ett foto av soldater med den röda fanan).
MÅNGFALDIGA DE RYSKA KRIGARNAS ÄRA!
(En rapport om mötet mellan unga soldater och veteraner, kontinuiteten i traditionerna och vapenbrödraskapet).
FRÅN FRONTLINJEN
(Anteckningar från fronten om vardagsliv, strid och soldaternas mod.)
SOLDATENS LÖN
(En förklaring av hur soldatens monetära ersättningar och belöningar ges, med konkreta exempel).
FRÅN DEN SOVJETISKA INFORMATIONSBYRÅN
Fortsättning.
(Rapporter om strider på olika fronter: norr om Orel, väster om Voronezh, söder om Belgorod, vid Kursk. Upp till 400 tyska stridsvagnar förstörda på en enda dag, 35 flygplan nedskjutna. I flera områden led fienden enorma förluster).
NYHETER FRÅN FRONTEN
(Korta rapporter om hjältedåd, smarthet och initiativ från Röda arméns män.)
HJÄLP TILL SOLDATERS FAMILJER
(Ett meddelande om hjälp till soldatfamiljer från sovjetiska myndigheter, kollektivjordbruk och sociala organisationer)
GAMLA SOLDATERS SÅNGER
(En publikation med soldatsånger som sjöngs i skyttegravarna.)
FÖRELÄSNINGAR VID FRONTEN
(En rapport om politiska och kulturella föreläsningar för soldater.)
FLYGRÄDER MOT FIENDENS JÄRNVÄGSKNUTAR OCH FLYGFÄLT
(Sovjetiskt flygs aktioner mot fiendens försörjningslinjer, tåg och flygfält. Exempel: anfall mot Lozovaya, Kramatorsk, Karachev, Khartsyzsk).
EN OLYCKLIG MÅLARE
(En satirisk artikel som förlöjligar Hitler och hans ministrar. Tillsammans med en karikatyr "Major von Spahns resa genom det ockuperade Europa" som visar en slagen tysk officer).
UTOMLANDS
- De allierades luftburna operationer på Sicilien
- Evakuering av tyska trupper från Milano och Turin
- Allierade flygräder
- Antifascistiska demonstrationer i Italien
- Kriget i Stilla havet
(TASS rapporterar om världskrigssituationen utanför Sovjetunionen.)
Detta är en maskinöversättning. För att se originaltexten på engelska klicka här >>