« tillbaka

Marinens tidning "Dozor" (The Watch) daterad den 22 januari 1942

Art.nr: a16/26
Pris: Placerad i kö

Beskrivning
Tidningen Dozor, nr 3 (22 januari 1942, torsdag) Marintidning för ubåtsmännen i Röda fanans Östersjöflotta Överst på sidan står det: "Död åt de tyska ockupanterna!" Rubrik ovanför titeln: "Förstör efter läsning" Under Lenins och Stalins banér - framåt till seger över den tyska fascismen! Länge leve leninismen! En central rubrik som används som en samlande slogan. Den store Lenins segerbanér Ledarartikeln uppmärksammar årsdagen av Lenins död. Den vänder sig direkt till ubåtsmännen och uppmanar dem att upprätthålla disciplinen, snabbt reparera fartygen och intensifiera attackerna mot fienden. Artikeln belyser den ideologiska successionen från Lenin till Stalin och lyfter fram Lenins läror som en vägledande kraft för sjöstrid. Anmärkningsvärda fraser: - "Låt Lenins fana lysa för er" - "Leninismen är sanning, styrka och ett vapen" Den avslutas med en uppmaning: "Länge leve Lenin! Länge leve leninismen! Död åt den tyska fascismen!" Om Lenin Ett poetiskt utdrag ur Vladimir Majakovskijs dikt Vladimir Iljitj Lenin, med rader som t.ex: - "Partiet och Lenin är ett och detsamma" - "När vi säger Lenin menar vi partiet" - "Vi vaktar barken, på vilken på natten - ett träsk, på vilket ett rött märke bryr sig om soldaten till döden" Ledsagad av ett foto av Lenin som läser tidningen Pravda. Till minne av den store Ilyich En krönika över evenemang som hölls på 18-årsdagen av Lenins död: - Radioprogrammet Vid mikrofonen: uppläsningar, föreläsningar, intervjuer - Politiska samtal ombord på fartyg och i landstationer - "Photo-Showcase"-utställningar med porträtt av Lenin; minnesmöten - Komsomols ubåtsmän organiserade minnesvakor och sammankomster - En högtidlig minnesstund hölls i hela garnisonen. Ytterligare anteckning: Numret markerades för förstörelse efter läsning. Nästan alla exemplar förstördes sannolikt, vilket gör detta till ett av de mycket få överlevande exemplaren. Det hade bevarats i Dozors redaktionella museum och överfördes så småningom till Röda fanans baltiska flottas museum i Tallinn.


Detta är en maskinöversättning. För att se originaltexten på engelska klicka här >>

Betalning och leverans
Beskrivning
Tidningen Dozor, nr 3 (22 januari 1942, torsdag) Marintidning för ubåtsmännen i Röda fanans Östersjöflotta Överst på sidan står det: "Död åt de tyska ockupanterna!" Rubrik ovanför titeln: "Förstör efter läsning" Under Lenins och Stalins banér - framåt till seger över den tyska fascismen! Länge leve leninismen! En central rubrik som används som en samlande slogan. Den store Lenins segerbanér Ledarartikeln uppmärksammar årsdagen av Lenins död. Den vänder sig direkt till ubåtsmännen och uppmanar dem att upprätthålla disciplinen, snabbt reparera fartygen och intensifiera attackerna mot fienden. Artikeln belyser den ideologiska successionen från Lenin till Stalin och lyfter fram Lenins läror som en vägledande kraft för sjöstrid. Anmärkningsvärda fraser: - "Låt Lenins fana lysa för er" - "Leninismen är sanning, styrka och ett vapen" Den avslutas med en uppmaning: "Länge leve Lenin! Länge leve leninismen! Död åt den tyska fascismen!" Om Lenin Ett poetiskt utdrag ur Vladimir Majakovskijs dikt Vladimir Iljitj Lenin, med rader som t.ex: - "Partiet och Lenin är ett och detsamma" - "När vi säger Lenin menar vi partiet" - "Vi vaktar barken, på vilken på natten - ett träsk, på vilket ett rött märke bryr sig om soldaten till döden" Ledsagad av ett foto av Lenin som läser tidningen Pravda. Till minne av den store Ilyich En krönika över evenemang som hölls på 18-årsdagen av Lenins död: - Radioprogrammet Vid mikrofonen: uppläsningar, föreläsningar, intervjuer - Politiska samtal ombord på fartyg och i landstationer - "Photo-Showcase"-utställningar med porträtt av Lenin; minnesmöten - Komsomols ubåtsmän organiserade minnesvakor och sammankomster - En högtidlig minnesstund hölls i hela garnisonen. Ytterligare anteckning: Numret markerades för förstörelse efter läsning. Nästan alla exemplar förstördes sannolikt, vilket gör detta till ett av de mycket få överlevande exemplaren. Det hade bevarats i Dozors redaktionella museum och överfördes så småningom till Röda fanans baltiska flottas museum i Tallinn.


Detta är en maskinöversättning. För att se originaltexten på engelska klicka här >>

« tillbaka


Relaterade produkter