« indietro

Set di 5 piccoli libri di propaganda WHW

Codice Prodotto: gi4092
Non disponibile

Descrizione
Set di 5 piccoli libri di propaganda WHW Des Führers Kampf in Frankreich. Der Führer macht Geschichte 1933. Des Führers Kampf im Osten 4- Winterhilfswerk des deutschen Volkes. Das deutsche Lied Feierlieder Heft 4. Der Führer in den Bergen. Traduzione automatica del contenuto su Google I Führer combattono in Francia. Il Führer fa la storia nel 1933. La lotta del Führer all'Est 4- Organizzazione invernale di soccorso del popolo tedesco. Il libro 4 della celebrazione della canzone tedesca. La guida in montagna. Gloria tedesca - vergogna polacca. Nel rapporto riassuntivo dell'Alto Comando della Wehrmacht sulla fine della campagna in Polonia si legge: La fanteria tedesca ha di nuovo la sua gloria imperitura. Il suo coraggio di attaccare è stato completato da un'incrollabile e tenace fermezza che ha superato ogni possibile crisi. L'artiglieria leggera e pesante ha contribuito a rendere possibile un grande successo. Grazie al suo canto e a quello dei pionieri, le posizioni fortificate di confine dei polacchi poterono essere sfondate, prese d'assalto e superate nel più breve tempo possibile, per poi distruggere il nemico in un inseguimento inarrestabile. I carri armati e le associazioni di motori, la cavalleria, la difesa anticarro e le unità di ricognizione hanno realizzato le speranze riposte in loro in grande collaborazione. Le formazioni della forza di smaltimento delle SS, che erano subordinate all'esercito, hanno combattuto con loro. Le due flotte aeree, sotto i generali Kesselring e Löhr, hanno salvato l'esercito e il sangue infinito con il loro coraggioso impegno e hanno contribuito al successo generale in massimo grado. In totale, circa 800 aerei polacchi sono stati distrutti o catturati, gli ultimi resti sono fuggiti fuori dal Paese... Ad eccezione di un sottomarino, tutte le forze navali polacche nel Mar Baltico sono state distrutte o internate in porti neutrali. Il Generalfeldmarschall Göring rilasciò un'esclamazione dopo la consegna di Varsavia al quartier generale dell'Aeronautica. Vi si legge: "Sono lieto che l'aviazione tedesca abbia svolto un ruolo decisivo in questo successo. Grazie al vostro deciso impegno avete dominato lo spazio aereo nemico fin dal primo giorno, nessun aereo polacco è stato in grado di sorvolare il territorio tedesco". Dal discorso del Führer del 6 ottobre al Reichstag: 8 giorni dopo lo scoppio della guerra, il dado era tratto. L'audace costruzione dell'offensiva strategica della Polonia contro il Reich tedesco crollò nelle prime 48 ore di questa campagna. Dopo 14 giorni, gran parte dell'esercito polacco fu fatto saltare in aria, catturato o chiuso. Ora che vi sto dando i numeri dei nostri morti e feriti, vi chiedo di alzarvi in piedi. Anche se questo numero, grazie all'addestramento delle nostre truppe sotto la guida delle associazioni, rappresenta a malapena la ventesima parte di quello che dovevamo temere all'inizio di questa campagna, non vogliamo dimenticare che tutti coloro che hanno dato la vita qui, per il loro popolo e per il nostro impero, hanno sacrificato la cosa più grande che l'uomo possa dare al suo popolo. Sono caduti nell'Esercito, nella Marina e nell'Aeronautica militare 10572 ufficiali, 30322 feriti, 3409 dispersi. Sono vittime della campagna polacca, la nostra gratitudine appartiene ai feriti, alle nostre cure, ai parenti tra loro e al nostro aiuto. Il risultato della lotta è l'annientamento di tutti gli eserciti polacchi. Il risultato e la soluzione in questo stato è stato il risultato. 694 1000 prigionieri iniziarono la marcia verso Berlino. " Già il 13 luglio 1939, l'alto comando della Wehrmacht dovette dichiarare la vergogna della Polonia in risposta alla spregiudicata guerra contabile dei polacchi e che la resistenza nelle città e nei villaggi sarebbe stata stroncata con ogni mezzo se le truppe tedesche fossero state attaccate prima della popolazione civile polacca. Questa guerra di Francoforte, che violava il diritto internazionale, fu sistematicamente organizzata dai polacchi e continuò fino alla fine. Un'altra vergogna della guerra polacca è la distruzione compiuta dalle truppe nel loro stesso Paese. Si fece saltare la sovrastruttura ferroviaria, centinaia di stazioni ferroviarie, circa 400 ponti. Degli 11 grandi ponti della Vistola, 10 furono resi inutilizzabili. L'esplosione del grande ponte vicino a Dirschau fu uno dei loro primi "dati eroici". Ovunque i polacchi si lasciarono alle spalle villaggi in fiamme, le fattorie dei tedeschi li diedero alle fiamme. Le rovine segnano la loro ritirata. Uno dei grandi crimini della guerra polacca fu l'uso di gas velenosi. Il 16 settembre, l'Alto Comando annunciò che quando un blocco di alberi sul ponte vicino a Jaslo fu sgomberato dai pionieri tedeschi, esplosero le mine a gas a croce gialla installate dai polacchi. Due pionieri morirono. 12 soldati furono portati all'ospedale di Jaslo con gravi danni da gas giallo crociato. Il professore svizzero Rudolf Staehelin, inviato dalla Germania a Jaslo, ha dichiarato nel suo rapporto: "Intorno al 20 settembre ho esaminato i soldati tedeschi a Jaslo e ho riscontrato con certezza le conseguenze dell'avvelenamento da croce gialla in nove di loro, mentre i sintomi del decimo non erano più così pronunciati da rendere sicura la diagnosi". "Gli inglesi hanno fallito invano Il Kampf del Führer in Frankreich. Der Führer macht Geschichte 1933. Des Führers Kampf im Osten 4- Winterhilfswerk des deutschen Volkes. Das deutsche Lied Feierlieder Heft 4. Der Führer in den Bergen. Deutsche Ruhm- Polnische schade. In dem zusammenfassenden Bericht des Oberkommandos der Wehrmacht über die Beendigung des Feldzugs in Polen heißt es: L'Infanterie deutsche ha superato i suoi limiti. Il suo attacco è stato bloccato da un'inaudita standhaftigkeit, che ha portato ad una crisi inaspettata. Die leichte und schwere Artillerie hat mitgeholfen, die großen Erfolge zu ermöglichen. Grazie a ihrem Singreifen e al pioniere, è stato possibile ridurre, in tempi recenti, le difficoltà dei polacchi, rafforzandole e rafforzandole, e portare il nemico a un'unica vittoria. In un'articolata collaborazione, i Panzer e i Motorverbände, le Kavallerie, i Panzerabwehr e gli Aufklärungsverbände hanno risolto i loro problemi. Con loro si muovono anche le formazioni della SS-Verfügungstruppe, che non sono mai state strutturate dall'esercito. Le due Luftflotten, sotto i generali Kesselring e Löhr, hanno distrutto, grazie al loro intervento di massa, l'esercito e unendlich viel Blut e sono state portate al successo in una massa elevata. Im Ganzen sind rund 800 polnische Flugzeuge vernichtet oder erbeutet, ein letzter Rest außer Landes geflüchtet... Con l'ausilio di un U-Bootes, tutti i Seestreitkräfte polacchi sono stati colpiti nell'Ostsee o sono stati internati in Häfen neutrali. Il Generalfeldmarschall Göring si reca a Warschau, presso l'Hauptquartier della Luftwaffe, per un'esercitazione. Qui dice: "Ich bin froh, dass die deutsche Luftwaffe an diesem Erfolg entscheidend mitgewirkt. Durch euren entschlossenen Einsatz habt ihr vom ersten Tage an dem feindlichen Luftraum beherrscht, kein polnisches Flugzeug gelang es, deutsches Hoheitsgebiet zu überfliegen". Auspicio del Führer, il 6 ottobre, nel Reichstags. Oktober in den Reichstagen: 8 Tage nach Ausbruch des Kriegs waren die Würfel gefallen. La kühne Gebäude dell'offensiva strategica polacca contro il Reichsgebiet deutsche si è fermata nei primi 48 secondi del conflitto. Dopo 14 mesi, le grandi unità delle forze armate polacche sono state distrutte, danneggiate o distrutte. Da ich Ihnen nun die Zahlen unserer Toten und Verletzten bekannt gebe, bitte ich Sie, aufzustehen. Se anche questa cifra, grazie all'addestramento delle nostre truppe sotto la guida dei capi, è inferiore al 20 per cento del totale, cosa che noi, all'inizio di questo campo, abbiamo fatto, allora non dobbiamo vergognarci, perché ogni singolo individuo, che qui ha vissuto la sua vita, ha fatto per il suo popolo e per il suo Reich il massimo sforzo, che l'uomo può fare per il suo popolo. Nell'esercito, nella Kriegsmarine e nella Luftwaffe, oltre agli ufficiali, 10572 sono stati colpiti, 30322 sono stati feriti, 3409 sono stati uccisi. Die sind Opfern des polnischen Feldzugs gehört unsere Dankbarkeit, der den Verwundeten unsere Pflege, den Angehörigen unter mit dem finden und unsere Hilfe. L'esito del conflitto è la distruzione di tutte le armi polacche. Die und Lösung bei diesem Staate war die Folge.694 1000 Gefangene haben den Marsch nach Berlin angetreten". Polens Schande schon am 13.7 1939 musste das Oberkommando der Wehrmacht als Antwort auf den gewissenlosen Buchschützenkrieg der Polen und erklären, dass der Widerstand in Städten und Dörfern mit allen Mitteln niedergeschlagen wird, wenn deutsche Truppen vor der polnischen Zivilbevölkerung angegriffen werden. La guerra di liberazione fu organizzata sistematicamente dai polacchi e fu portata avanti fino alla fine. Un ulteriore problema della guerra polacca è rappresentato dalle gravi difficoltà che le truppe hanno dovuto affrontare nel proprio territorio. Uno ha rafforzato l'Oberbau delle Eisenbahnen, un centinaio di Bahnhöfen, circa 400 Brücken. Su 11 Weichselbrücken più grandi ne sono stati costruiti 10 non protetti. L'ampliamento della grande Brücke nei pressi di Dirschau fu uno dei suoi più importanti "Heldendaten". Le rovine sono le loro tracce. Uno dei maggiori problemi della guerra civile polacca fu l'utilizzo di gas da regalo. Il 16. Il 16 settembre l'Oberkommando Heer si è unito al fatto che, durante il viaggio verso la Brücke bei Jaslo, i pionieri tedeschi della Polonia hanno fatto esplodere dei gelbkreuzgasminen. Due pionieri sono protagonisti. 12 Soldati sono stati colpiti da una grave forma di gelatina nel lazzaretto di Jaslo. Il professore svizzero Rudolf Staehelin, originario della Germania e proveniente da Jaslo, afferma in un suo articolo: "um 20.September habe ich in Jaslo deutsche Soldaten untersucht und beim neun von Ihnen mit Sicherheit die Folgen von Gelbkreuzvergiftung festgestellt, während beim zehnten Erscheinungen nicht mehr so ausgesprochen waren, dass man mit Sicherheit die Diagnose hatte stellen können." Gli Inglesi hanno abgelato il problema


Questa è una traduzione automatica. Per visualizzare il testo originale in inglese clicca qui >>

Descrizione
Set di 5 piccoli libri di propaganda WHW Des Führers Kampf in Frankreich. Der Führer macht Geschichte 1933. Des Führers Kampf im Osten 4- Winterhilfswerk des deutschen Volkes. Das deutsche Lied Feierlieder Heft 4. Der Führer in den Bergen. Traduzione automatica del contenuto su Google I Führer combattono in Francia. Il Führer fa la storia nel 1933. La lotta del Führer all'Est 4- Organizzazione invernale di soccorso del popolo tedesco. Il libro 4 della celebrazione della canzone tedesca. La guida in montagna. Gloria tedesca - vergogna polacca. Nel rapporto riassuntivo dell'Alto Comando della Wehrmacht sulla fine della campagna in Polonia si legge: La fanteria tedesca ha di nuovo la sua gloria imperitura. Il suo coraggio di attaccare è stato completato da un'incrollabile e tenace fermezza che ha superato ogni possibile crisi. L'artiglieria leggera e pesante ha contribuito a rendere possibile un grande successo. Grazie al suo canto e a quello dei pionieri, le posizioni fortificate di confine dei polacchi poterono essere sfondate, prese d'assalto e superate nel più breve tempo possibile, per poi distruggere il nemico in un inseguimento inarrestabile. I carri armati e le associazioni di motori, la cavalleria, la difesa anticarro e le unità di ricognizione hanno realizzato le speranze riposte in loro in grande collaborazione. Le formazioni della forza di smaltimento delle SS, che erano subordinate all'esercito, hanno combattuto con loro. Le due flotte aeree, sotto i generali Kesselring e Löhr, hanno salvato l'esercito e il sangue infinito con il loro coraggioso impegno e hanno contribuito al successo generale in massimo grado. In totale, circa 800 aerei polacchi sono stati distrutti o catturati, gli ultimi resti sono fuggiti fuori dal Paese... Ad eccezione di un sottomarino, tutte le forze navali polacche nel Mar Baltico sono state distrutte o internate in porti neutrali. Il Generalfeldmarschall Göring rilasciò un'esclamazione dopo la consegna di Varsavia al quartier generale dell'Aeronautica. Vi si legge: "Sono lieto che l'aviazione tedesca abbia svolto un ruolo decisivo in questo successo. Grazie al vostro deciso impegno avete dominato lo spazio aereo nemico fin dal primo giorno, nessun aereo polacco è stato in grado di sorvolare il territorio tedesco". Dal discorso del Führer del 6 ottobre al Reichstag: 8 giorni dopo lo scoppio della guerra, il dado era tratto. L'audace costruzione dell'offensiva strategica della Polonia contro il Reich tedesco crollò nelle prime 48 ore di questa campagna. Dopo 14 giorni, gran parte dell'esercito polacco fu fatto saltare in aria, catturato o chiuso. Ora che vi sto dando i numeri dei nostri morti e feriti, vi chiedo di alzarvi in piedi. Anche se questo numero, grazie all'addestramento delle nostre truppe sotto la guida delle associazioni, rappresenta a malapena la ventesima parte di quello che dovevamo temere all'inizio di questa campagna, non vogliamo dimenticare che tutti coloro che hanno dato la vita qui, per il loro popolo e per il nostro impero, hanno sacrificato la cosa più grande che l'uomo possa dare al suo popolo. Sono caduti nell'Esercito, nella Marina e nell'Aeronautica militare 10572 ufficiali, 30322 feriti, 3409 dispersi. Sono vittime della campagna polacca, la nostra gratitudine appartiene ai feriti, alle nostre cure, ai parenti tra loro e al nostro aiuto. Il risultato della lotta è l'annientamento di tutti gli eserciti polacchi. Il risultato e la soluzione in questo stato è stato il risultato. 694 1000 prigionieri iniziarono la marcia verso Berlino. " Già il 13 luglio 1939, l'alto comando della Wehrmacht dovette dichiarare la vergogna della Polonia in risposta alla spregiudicata guerra contabile dei polacchi e che la resistenza nelle città e nei villaggi sarebbe stata stroncata con ogni mezzo se le truppe tedesche fossero state attaccate prima della popolazione civile polacca. Questa guerra di Francoforte, che violava il diritto internazionale, fu sistematicamente organizzata dai polacchi e continuò fino alla fine. Un'altra vergogna della guerra polacca è la distruzione compiuta dalle truppe nel loro stesso Paese. Si fece saltare la sovrastruttura ferroviaria, centinaia di stazioni ferroviarie, circa 400 ponti. Degli 11 grandi ponti della Vistola, 10 furono resi inutilizzabili. L'esplosione del grande ponte vicino a Dirschau fu uno dei loro primi "dati eroici". Ovunque i polacchi si lasciarono alle spalle villaggi in fiamme, le fattorie dei tedeschi li diedero alle fiamme. Le rovine segnano la loro ritirata. Uno dei grandi crimini della guerra polacca fu l'uso di gas velenosi. Il 16 settembre, l'Alto Comando annunciò che quando un blocco di alberi sul ponte vicino a Jaslo fu sgomberato dai pionieri tedeschi, esplosero le mine a gas a croce gialla installate dai polacchi. Due pionieri morirono. 12 soldati furono portati all'ospedale di Jaslo con gravi danni da gas giallo crociato. Il professore svizzero Rudolf Staehelin, inviato dalla Germania a Jaslo, ha dichiarato nel suo rapporto: "Intorno al 20 settembre ho esaminato i soldati tedeschi a Jaslo e ho riscontrato con certezza le conseguenze dell'avvelenamento da croce gialla in nove di loro, mentre i sintomi del decimo non erano più così pronunciati da rendere sicura la diagnosi". "Gli inglesi hanno fallito invano Il Kampf del Führer in Frankreich. Der Führer macht Geschichte 1933. Des Führers Kampf im Osten 4- Winterhilfswerk des deutschen Volkes. Das deutsche Lied Feierlieder Heft 4. Der Führer in den Bergen. Deutsche Ruhm- Polnische schade. In dem zusammenfassenden Bericht des Oberkommandos der Wehrmacht über die Beendigung des Feldzugs in Polen heißt es: L'Infanterie deutsche ha superato i suoi limiti. Il suo attacco è stato bloccato da un'inaudita standhaftigkeit, che ha portato ad una crisi inaspettata. Die leichte und schwere Artillerie hat mitgeholfen, die großen Erfolge zu ermöglichen. Grazie a ihrem Singreifen e al pioniere, è stato possibile ridurre, in tempi recenti, le difficoltà dei polacchi, rafforzandole e rafforzandole, e portare il nemico a un'unica vittoria. In un'articolata collaborazione, i Panzer e i Motorverbände, le Kavallerie, i Panzerabwehr e gli Aufklärungsverbände hanno risolto i loro problemi. Con loro si muovono anche le formazioni della SS-Verfügungstruppe, che non sono mai state strutturate dall'esercito. Le due Luftflotten, sotto i generali Kesselring e Löhr, hanno distrutto, grazie al loro intervento di massa, l'esercito e unendlich viel Blut e sono state portate al successo in una massa elevata. Im Ganzen sind rund 800 polnische Flugzeuge vernichtet oder erbeutet, ein letzter Rest außer Landes geflüchtet... Con l'ausilio di un U-Bootes, tutti i Seestreitkräfte polacchi sono stati colpiti nell'Ostsee o sono stati internati in Häfen neutrali. Il Generalfeldmarschall Göring si reca a Warschau, presso l'Hauptquartier della Luftwaffe, per un'esercitazione. Qui dice: "Ich bin froh, dass die deutsche Luftwaffe an diesem Erfolg entscheidend mitgewirkt. Durch euren entschlossenen Einsatz habt ihr vom ersten Tage an dem feindlichen Luftraum beherrscht, kein polnisches Flugzeug gelang es, deutsches Hoheitsgebiet zu überfliegen". Auspicio del Führer, il 6 ottobre, nel Reichstags. Oktober in den Reichstagen: 8 Tage nach Ausbruch des Kriegs waren die Würfel gefallen. La kühne Gebäude dell'offensiva strategica polacca contro il Reichsgebiet deutsche si è fermata nei primi 48 secondi del conflitto. Dopo 14 mesi, le grandi unità delle forze armate polacche sono state distrutte, danneggiate o distrutte. Da ich Ihnen nun die Zahlen unserer Toten und Verletzten bekannt gebe, bitte ich Sie, aufzustehen. Se anche questa cifra, grazie all'addestramento delle nostre truppe sotto la guida dei capi, è inferiore al 20 per cento del totale, cosa che noi, all'inizio di questo campo, abbiamo fatto, allora non dobbiamo vergognarci, perché ogni singolo individuo, che qui ha vissuto la sua vita, ha fatto per il suo popolo e per il suo Reich il massimo sforzo, che l'uomo può fare per il suo popolo. Nell'esercito, nella Kriegsmarine e nella Luftwaffe, oltre agli ufficiali, 10572 sono stati colpiti, 30322 sono stati feriti, 3409 sono stati uccisi. Die sind Opfern des polnischen Feldzugs gehört unsere Dankbarkeit, der den Verwundeten unsere Pflege, den Angehörigen unter mit dem finden und unsere Hilfe. L'esito del conflitto è la distruzione di tutte le armi polacche. Die und Lösung bei diesem Staate war die Folge.694 1000 Gefangene haben den Marsch nach Berlin angetreten". Polens Schande schon am 13.7 1939 musste das Oberkommando der Wehrmacht als Antwort auf den gewissenlosen Buchschützenkrieg der Polen und erklären, dass der Widerstand in Städten und Dörfern mit allen Mitteln niedergeschlagen wird, wenn deutsche Truppen vor der polnischen Zivilbevölkerung angegriffen werden. La guerra di liberazione fu organizzata sistematicamente dai polacchi e fu portata avanti fino alla fine. Un ulteriore problema della guerra polacca è rappresentato dalle gravi difficoltà che le truppe hanno dovuto affrontare nel proprio territorio. Uno ha rafforzato l'Oberbau delle Eisenbahnen, un centinaio di Bahnhöfen, circa 400 Brücken. Su 11 Weichselbrücken più grandi ne sono stati costruiti 10 non protetti. L'ampliamento della grande Brücke nei pressi di Dirschau fu uno dei suoi più importanti "Heldendaten". Le rovine sono le loro tracce. Uno dei maggiori problemi della guerra civile polacca fu l'utilizzo di gas da regalo. Il 16. Il 16 settembre l'Oberkommando Heer si è unito al fatto che, durante il viaggio verso la Brücke bei Jaslo, i pionieri tedeschi della Polonia hanno fatto esplodere dei gelbkreuzgasminen. Due pionieri sono protagonisti. 12 Soldati sono stati colpiti da una grave forma di gelatina nel lazzaretto di Jaslo. Il professore svizzero Rudolf Staehelin, originario della Germania e proveniente da Jaslo, afferma in un suo articolo: "um 20.September habe ich in Jaslo deutsche Soldaten untersucht und beim neun von Ihnen mit Sicherheit die Folgen von Gelbkreuzvergiftung festgestellt, während beim zehnten Erscheinungen nicht mehr so ausgesprochen waren, dass man mit Sicherheit die Diagnose hatte stellen können." Gli Inglesi hanno abgelato il problema


Questa è una traduzione automatica. Per visualizzare il testo originale in inglese clicca qui >>

« indietro


Prodotti Correlati