« indietro

Volantino tedesco, Kna 22 /. "La bandiera rossa soffia ancora sulla città di Narva".

Codice Prodotto: p30/21
Prezzo: 20,30€29,00€


Descrizione
Volantino tedesco, Kna 22 / La bandiera rossa soffia ancora sulla città di Narva Ещё вет Красное Знамя над городом Нарва. Офицеры и бойцы Красной Армии! Ваш поход на Финляндию, предпринятый вашим командованием в целях её уничтожения, для вас закончился неудачно, и стоил нескольких десятков тысяч жизней ваших товарищей. Теперь мы вас видим, срочно переброшеными из Финляндии, на Нарвском фронте. Вам удалось избежать смерти в Финляндии теряет здесь она вас вновь ожидае. Вас только что прибывших на фронт, в составе 11 стрелковых дивизий и 6 танковых соединений заставили наступать на новые немецкие позиции. Мы ранее предупредили ваших товарищей уже сражавшихся на Нарвском фронте, что кроваво отразим всякий натиск с вашей стороны. Несмотря на предупреждение - вы наступали, каков результат этого наступления? Три дня наступления стоили вам свыше 10.000 убитыми ваших товарищей, уничтожены вместе с экипажами 113 танков. Ваше командование руководимое палачом русского народа Сталиным, опять хладнокровно гнало вас за совершенно чуждые вам интересы, на смерть. Нарвский фронт теперь нерушим. Немецкие и эстонские солдаты непоколебимо стоят на страже своей Родины с твердой решимостью кроваво отразить всякий натиск жидо-большевизма. Стоящие за ними - их народы не желают никакого " освобождения " со стороны жидо- большевистской шайки Сталина и его хозяев англо-американских жидо- капиталистов. Офицеры и бойцы Красной Армии берегите свою жизнь - она слишком дорога, чтобы бессмысленно ею жертвовать для агрессоров Московского Кремля и капиталистов Англии и Америки. Ваша жизнь нужна вам и вашей Родине, той родине, которая возродится на развалинах советского строя. Поэтому - берегите свою жизнь! Уходите с фронта. Переходите к нам. Дорога к нам - Дорога в жизнь. Право на жизнь, на убежище до конца войны, возвращение на родину по окончанию войны, дают вам приказы № 13 и № 513 Верховного главнокомандования Германской армии. Используйте это право это. Листовка служит пропуском. Dieses Flugblatt gilt als Passierschein deutsche Wehrmacht


Questa è una traduzione automatica. Per visualizzare il testo originale in inglese clicca qui >>

Descrizione
Volantino tedesco, Kna 22 / La bandiera rossa soffia ancora sulla città di Narva Ещё вет Красное Знамя над городом Нарва. Офицеры и бойцы Красной Армии! Ваш поход на Финляндию, предпринятый вашим командованием в целях её уничтожения, для вас закончился неудачно, и стоил нескольких десятков тысяч жизней ваших товарищей. Теперь мы вас видим, срочно переброшеными из Финляндии, на Нарвском фронте. Вам удалось избежать смерти в Финляндии теряет здесь она вас вновь ожидае. Вас только что прибывших на фронт, в составе 11 стрелковых дивизий и 6 танковых соединений заставили наступать на новые немецкие позиции. Мы ранее предупредили ваших товарищей уже сражавшихся на Нарвском фронте, что кроваво отразим всякий натиск с вашей стороны. Несмотря на предупреждение - вы наступали, каков результат этого наступления? Три дня наступления стоили вам свыше 10.000 убитыми ваших товарищей, уничтожены вместе с экипажами 113 танков. Ваше командование руководимое палачом русского народа Сталиным, опять хладнокровно гнало вас за совершенно чуждые вам интересы, на смерть. Нарвский фронт теперь нерушим. Немецкие и эстонские солдаты непоколебимо стоят на страже своей Родины с твердой решимостью кроваво отразить всякий натиск жидо-большевизма. Стоящие за ними - их народы не желают никакого " освобождения " со стороны жидо- большевистской шайки Сталина и его хозяев англо-американских жидо- капиталистов. Офицеры и бойцы Красной Армии берегите свою жизнь - она слишком дорога, чтобы бессмысленно ею жертвовать для агрессоров Московского Кремля и капиталистов Англии и Америки. Ваша жизнь нужна вам и вашей Родине, той родине, которая возродится на развалинах советского строя. Поэтому - берегите свою жизнь! Уходите с фронта. Переходите к нам. Дорога к нам - Дорога в жизнь. Право на жизнь, на убежище до конца войны, возвращение на родину по окончанию войны, дают вам приказы № 13 и № 513 Верховного главнокомандования Германской армии. Используйте это право это. Листовка служит пропуском. Dieses Flugblatt gilt als Passierschein deutsche Wehrmacht


Questa è una traduzione automatica. Per visualizzare il testo originale in inglese clicca qui >>

« indietro


Prodotti Correlati