Грамота эстонского стрелкового корпуса на увольняющегося запас кадрового военнослужащего Ефрейтора Мяливере Юхана Юхановича. Грамота подписана командованием восьмого эстонского стрелкового корпуса и выдана 12 ноября 1945 года. Прилагаются 3 справки военного времени
Теперь, когда мы разгромили гитлеровскую Германию и разгромили японского агрессора, вы, с честью выполнив свой долг перед СоветскойРодиной, покидаете ряды Красной Армии. Ты возвращаешься домой, к своей семье, к творчеству мирного времени. В этот торжественный прощальный час мы говорим: До свидания, боевой товарищ! Вместе с нами Вы прошли долгий путь. Путь к победе был долгим и трудным. Вы провели много дней в жестоких боях, проявив небывалый героизм, не чувствуя сна и бессонницы, стойко перенося неимоверные тяготы и лишения. Всегда, в любых условиях, Вы хорошо выполняли свои задачи на фронте, вели храбрые бои , честно выполняя приказы командования и товарища Сталина, Верховного Главнокомандующего Генералиссимуса Советского Союза. Вас вдохновили великие идеи партии Ленина-Сталина в борьбе с коварным и злобным врагом. Во имя защиты чести, свободы и независимости нашей Социалистической Родины вы не жалели сил и крови. С боевым кличем «За Родину! За Сталина!» Вы бросались на врага, и ни вражеские укрепления, ни какие-либо трудности не могли заглушить сильное стремление вашего сердца к победе.
Nüüd, kus oleme hitlerliku Saksamaa purustanud ja japani agressori võitnud, Sina, olles auga täitnud oma kohuse Nöukogude Kodumaa ees, lahkud Punaarmee ridadest, päordud tagasi koju oma perekonna juurde, rahuaja loova töö juurde. Sel pidulikul lahkumistunnil me ütleme: nagemiseni, lahingukaaslane! Uhes meiega oled Sa teinud läbi suure vitlustee. Pikk, raske ja karm oli see noukogude soduri tee võidule. Palju päevi veetsid Sa ägedais lahinguis, ilmutades ennenägematut kangelaslikkust, tundmata pukust ja magamata, kandes kindlalt uskumatuid raskusi ja puudusi. Alati, igasuguseis tingimusis, Sa täitsid hästi oma ülesanded rindel, olid vapper lahin- gus, täitsid ausalt Punaarmee sojamehe vandetõotuse, Korgema Ulemjuhataja Nõu- kogude Liidu Generalissimuse seltsimees Stalini käsud. Agedas võitluses salakavala ja tigeda vaenlase vastu Sind innustasid Lenini-Stalini partei suured ideed. Meie Sotsialistliku Kodumaa au, vabaduse ja sõltumatuse kaitse nimel Sa ei säästnud oma joudu ega verd. Lahinguhüüdega „Kodumaa eest! Stalini eest!" sööstsid Sa vaenlase peale ja ei mingisugused vaenlase kindlustised ega mingisugused raskused ei suutnud tokestada Sinu südame oilsat tungi võidule. Visalt ja püüdlikult valmistusid Sa lahinguteks, väsimatult tostsid Sa oma lahingulist ja politilist taset. Sa vitlesid mitmel rindel, votsid osa palavaist lahinguist Velikije• Luki all, vitlesid vapralt oma sünnimaa - Nukogude Eesti - vabastasime eest ja sõja lopupäevil Su sojatee viis Sind osa võtma nabervabariigi - Noukogude Läti - vabastamisoperatsioonidest. Sa jagasid Kuramaal saksa vägedele purustavaid lööke. Su raske lahingutöo ei olnud asjata. Meie väekoondis sai Korgema Ulemjuhataja Noukogude Liidu Generalissimuse Stalini mitme tänukäskkirja osaliseks. Meie väe-koondisele on omistatud „Tallinna" nimetus, ta on autasustatud „Punalipu" orde-niga, ta sai kuulsa kaardiväe nimetuse. Sa lahkusid meie hulgast kaardiväelasena. Noukogude lipud lehvivad võidukalt pormuheidetud ja purustatud Saksamaa kohal.Meil on kahju lahkuda Sinust! Ühise võitluse aastad lähendasid meid köiki, ning tea, lahingusber, me ei unusta Sind kunagi! Kogu rea-, seersantide ja ohvitseride koosseisu nimel täname Sind Kodumaa ustava teenimise eest. Sa oled pälvinud kogu meie voitja-rahva igavese tänu. Sa sõidad oma armastatud perekonna juurde ja saad taas tunda rahuaja töö rõõmu. Loodame, et ka seal eemal oma armsast väeosast, Sa ei kaota nukogude sõjamehe au ja väärikust, töötad ausalt ja kohusetruult, tugevdad nukogude rigi ja Puna- armee võimsust ja joudu. Ara unusta oma väeosa. Pea meeles meid, hoia meiega alatist sidet. Jutusta tutta-vaile ja sugulasile, oma perekonnale ja lastele ning lastelastele nukogude sojameeste kangelastegudest Suure Isamaasja päevil, oma väeosa surematuist tegudest, kasvata neid meie lahingutraditsioonide vaimus. Kogu südamest soovime Sulle pikka, onnelikku ja rõomsat elu ja edu töös meie Noukogude Kodumaa hüvanguks! Nägemiseni, lahingukaaslane! Head reisi!
Грамота эстонского стрелкового корпуса на увольняющегося запас кадрового военнослужащего Ефрейтора Мяливере Юхана Юхановича. Грамота подписана командованием восьмого эстонского стрелкового корпуса и выдана 12 ноября 1945 года. Прилагаются 3 справки военного времени
Теперь, когда мы разгромили гитлеровскую Германию и разгромили японского агрессора, вы, с честью выполнив свой долг перед СоветскойРодиной, покидаете ряды Красной Армии. Ты возвращаешься домой, к своей семье, к творчеству мирного времени. В этот торжественный прощальный час мы говорим: До свидания, боевой товарищ! Вместе с нами Вы прошли долгий путь. Путь к победе был долгим и трудным. Вы провели много дней в жестоких боях, проявив небывалый героизм, не чувствуя сна и бессонницы, стойко перенося неимоверные тяготы и лишения. Всегда, в любых условиях, Вы хорошо выполняли свои задачи на фронте, вели храбрые бои , честно выполняя приказы командования и товарища Сталина, Верховного Главнокомандующего Генералиссимуса Советского Союза. Вас вдохновили великие идеи партии Ленина-Сталина в борьбе с коварным и злобным врагом. Во имя защиты чести, свободы и независимости нашей Социалистической Родины вы не жалели сил и крови. С боевым кличем «За Родину! За Сталина!» Вы бросались на врага, и ни вражеские укрепления, ни какие-либо трудности не могли заглушить сильное стремление вашего сердца к победе.
Nüüd, kus oleme hitlerliku Saksamaa purustanud ja japani agressori võitnud, Sina, olles auga täitnud oma kohuse Nöukogude Kodumaa ees, lahkud Punaarmee ridadest, päordud tagasi koju oma perekonna juurde, rahuaja loova töö juurde. Sel pidulikul lahkumistunnil me ütleme: nagemiseni, lahingukaaslane! Uhes meiega oled Sa teinud läbi suure vitlustee. Pikk, raske ja karm oli see noukogude soduri tee võidule. Palju päevi veetsid Sa ägedais lahinguis, ilmutades ennenägematut kangelaslikkust, tundmata pukust ja magamata, kandes kindlalt uskumatuid raskusi ja puudusi. Alati, igasuguseis tingimusis, Sa täitsid hästi oma ülesanded rindel, olid vapper lahin- gus, täitsid ausalt Punaarmee sojamehe vandetõotuse, Korgema Ulemjuhataja Nõu- kogude Liidu Generalissimuse seltsimees Stalini käsud. Agedas võitluses salakavala ja tigeda vaenlase vastu Sind innustasid Lenini-Stalini partei suured ideed. Meie Sotsialistliku Kodumaa au, vabaduse ja sõltumatuse kaitse nimel Sa ei säästnud oma joudu ega verd. Lahinguhüüdega „Kodumaa eest! Stalini eest!" sööstsid Sa vaenlase peale ja ei mingisugused vaenlase kindlustised ega mingisugused raskused ei suutnud tokestada Sinu südame oilsat tungi võidule. Visalt ja püüdlikult valmistusid Sa lahinguteks, väsimatult tostsid Sa oma lahingulist ja politilist taset. Sa vitlesid mitmel rindel, votsid osa palavaist lahinguist Velikije• Luki all, vitlesid vapralt oma sünnimaa - Nukogude Eesti - vabastasime eest ja sõja lopupäevil Su sojatee viis Sind osa võtma nabervabariigi - Noukogude Läti - vabastamisoperatsioonidest. Sa jagasid Kuramaal saksa vägedele purustavaid lööke. Su raske lahingutöo ei olnud asjata. Meie väekoondis sai Korgema Ulemjuhataja Noukogude Liidu Generalissimuse Stalini mitme tänukäskkirja osaliseks. Meie väe-koondisele on omistatud „Tallinna" nimetus, ta on autasustatud „Punalipu" orde-niga, ta sai kuulsa kaardiväe nimetuse. Sa lahkusid meie hulgast kaardiväelasena. Noukogude lipud lehvivad võidukalt pormuheidetud ja purustatud Saksamaa kohal.Meil on kahju lahkuda Sinust! Ühise võitluse aastad lähendasid meid köiki, ning tea, lahingusber, me ei unusta Sind kunagi! Kogu rea-, seersantide ja ohvitseride koosseisu nimel täname Sind Kodumaa ustava teenimise eest. Sa oled pälvinud kogu meie voitja-rahva igavese tänu. Sa sõidad oma armastatud perekonna juurde ja saad taas tunda rahuaja töö rõõmu. Loodame, et ka seal eemal oma armsast väeosast, Sa ei kaota nukogude sõjamehe au ja väärikust, töötad ausalt ja kohusetruult, tugevdad nukogude rigi ja Puna- armee võimsust ja joudu. Ara unusta oma väeosa. Pea meeles meid, hoia meiega alatist sidet. Jutusta tutta-vaile ja sugulasile, oma perekonnale ja lastele ning lastelastele nukogude sojameeste kangelastegudest Suure Isamaasja päevil, oma väeosa surematuist tegudest, kasvata neid meie lahingutraditsioonide vaimus. Kogu südamest soovime Sulle pikka, onnelikku ja rõomsat elu ja edu töös meie Noukogude Kodumaa hüvanguks! Nägemiseni, lahingukaaslane! Head reisi!