Нарукавный знак для егерей Вермахта. Машинная вязка на фетре. Складское состояние
Выписка из приказа:
Егерские части
Для подразделений егерских дивизий и запасных частей, 2 октября 1942 г. в качестве специального знака был введен знак в виде дубовой ветки с листьями (HM 42, № 892). В случае переводов за пределы егерских дивизий он подлежал снятию. Егерским батальонам пехотных (гренадерских) полков носить знак не разрешалось. Ношение и расположение на кепи и униформе были такими же, как и у эдельвейсов горно-егерских частей
Jägertruppe Für die Verbände der Jäger Divisionen und die Ersatztruppenteile der Jäger wurde mit Verfügung vom 2. Oktober 1942 (HM 42, Nr. 892) ein Eichenlaubbruch als besonderes Abzeichen eingeführt. Bei Versetzungen außerhalb der Jägerdivisionen war es abzulegen. Die Jägerbataillone der Infanterie- (Grenadier-) Regimenter durften das Abzeichen nicht tragen. Trageweise und Sitz an Feldmützen und Bekleidungsstücken war die beim Edelweiß der Gebirgstruppen
Нарукавный знак для егерей Вермахта. Машинная вязка на фетре. Складское состояние
Выписка из приказа:
Егерские части
Для подразделений егерских дивизий и запасных частей, 2 октября 1942 г. в качестве специального знака был введен знак в виде дубовой ветки с листьями (HM 42, № 892). В случае переводов за пределы егерских дивизий он подлежал снятию. Егерским батальонам пехотных (гренадерских) полков носить знак не разрешалось. Ношение и расположение на кепи и униформе были такими же, как и у эдельвейсов горно-егерских частей
Jägertruppe Für die Verbände der Jäger Divisionen und die Ersatztruppenteile der Jäger wurde mit Verfügung vom 2. Oktober 1942 (HM 42, Nr. 892) ein Eichenlaubbruch als besonderes Abzeichen eingeführt. Bei Versetzungen außerhalb der Jägerdivisionen war es abzulegen. Die Jägerbataillone der Infanterie- (Grenadier-) Regimenter durften das Abzeichen nicht tragen. Trageweise und Sitz an Feldmützen und Bekleidungsstücken war die beim Edelweiß der Gebirgstruppen