Tidning från den röda flottan Dozor 25. Mars 1942. 2 sidor. Läs och förstör.
Använd Google översättare från ryska till engelska :
Submariners!
Behärska höjderna av militär utrustning, uppnå automatism i varje stridande fighters handling! Noggranna åtgärder av jaktplan, välriktade torpeder och granater - skynda på timmen för att besegra fienden!
Undervisning i kemisk krigföring. Personalen vilade fortfarande när ett kemiskt larm ljöd. På mindre än några minuter var soldaterna och befälhavarna på sina poster och hade gasmasker redo. Särskilt organiserade var soldaterna i avgasningspartiet-Red Navy Agaltsov och förmannen i 2:a artikeln Trofimov. Efter att snabbt ha tagit på sig skyddskläder gick de på spaning. De återstående kämparna i partiet förberedde sin egendom för åtgärder för att eliminera konsekvenserna av den kemiska attacken. Agaltsov och Trofimov upptäckte snabbt smittkällan, stängslade in den och började dekontaminera tillsammans med hela gruppen. Övningen genomfördes under förhållanden som låg så nära en stridssituation som möjligt. Röda marinens avgasare, Tarasov, Kuznetsov och Vilovsky, visade god beredskap, de agerade skickligt och sammanhållet och eliminerade snabbt konsekvenserna av den "kemiska attacken". Den röda flottan, som nyligen anlänt till fartyget, visade otillräcklig kunskap om reglerna för kemiskt skydd. Ytterligare kurser kommer att hjälpa dessa kamrater att behärska kemiskt försvar snabbare och bättre.
Torpedosalva! I den torra, frostiga luften ljöd skarpt den ansvariga befälhavarens order: -Artjänare ner! Frusna stålverktyg återuppstod. Bågen och artilleriet i fören och i aktern försvann snabbt in i båten. Genom den dimmiga dimman med ett skarpt havsöga genomborrade vakthavande befälhavaren, kaptenlöjtnant Bulgakov, för sista gången den svagt flimrande silhuetten av ett fiendefartyg. Han lyfte hårt på en tung bronslucka och beordrade en brådskande dykning! Rasande skummande vågor bröt med buller in i tankarna och släckte fartygets flytkraft för varje sekund. En sval bris passerade genom kupéerna. Däcket flyter ut under benen, och båten med en trimning på fören med en sten faller till ett djup. Ubåtsmännens starka, muskulösa armar växte till armar av komplexa mekanismer. Båten gömde sig under vattnet och satte kurs mot ett närmande till fienden. - flyter till periskopets djup! Koka fram bogens torpedrör! Ordern var inövad och utfördes snabbt. Från 20 meters djup började båten smidigt kasta sig upp på det rasande havet. Hon, som ett barn i en vagga, lutade rytmiskt åt vänster, sedan åt styrbord. En skarp visselpipa från första avdelningen ljöd i styrhytten, och vaktchefen klamrade sig fast vid telefonröret. Huggande, förberedda bugtorpedorör - Ja! - svarade tydligt Bulgakov. Ungefär 10 minuter gick, och i periskopets okular syntes ingenting utom skummande vågor. Snart rapporterade akustikunderofficer 2 artiklar Syomin: -höger sida 30, ljudet av transportskruvar! Noggrant undersökte Bulgakov horisonten och log och torkade sig i pannan med en svettig ärm och beordrade: -Kurs 190. Båda är små framåt! Den högra enheten klar! Mitt hjärta började slå snabbt. Fienden närmade sig, attack, en explosion ... Pli! Båtens skrov skakade våldsamt. Torpeden kom ut, fartygets bog stiger snabbt, men båtsmannen håller fartyget på ett djup och låter honom inte dyka upp och bli uppmärksammad ... dödstystnad rådde. Ingen rör sig, bara en snabbare andning, men hjärtats slag hörs lite hörbart i kupéerna. Fruktansvärt trötta sekunder går, men det sker ingen explosion. Men ubåtsmännens ansikten lyser plötsligt, en gnista av glädje dyker upp i ögonen, båten fladdrar något, denna torped träffar målet, exploderar, bildar en enorm vattenpelare på fiendefartygets plats .... Ubåtarna på landfronten i striderna om Leningrad. I ett ögonblick av dödlig fara som hotade över Leninstaden gick många ubåtsmän till landfronten. I slaget mot det baltiska folket nära byn Manuylovka fick de fascistiska horderna ett kraftigt motangrepp. I detta slag förlorade tyskarna många av sina utvalda krigare och retirerade trots ett stort numeriskt övertag. Underofficer 2 artiklar Shulgin, Tsarev, löjtnant Posadskij, Röda flottan Sokolov, Tyurin och andra visade oräddhet och hjältemod. Röda flottan Maximov bar under stark fientlig eldgivning löjtnant Posadskij, skadad i benet, från slagfältet. För kamraternas blodsutgjutelse kommer vi att svara och ännu mer skoningslöst besegra de förbannade fascisterna och i efterföljande strider befriade de flera bosättningar. I dessa strider visade kamraterna Tsarev, Shulgin och Sokolov mod. Den ömsesidiga hjälpen mellan kämparna är stark i strid. När jag sårades och befann mig i en svår situation kom den röda flottan Sokolov till min hjälp. Han bandagerade mig skickligt och skickade mig till sjukhuset. De kamrater som nämns ovan är nu i en av marinens brigader och är också orädda och skoningslöst extrema Краснофлотская газета "Дозор" 25. Mars 1942. 2 sidor
Detta är en maskinöversättning. För att se originaltexten på engelska klicka här >>