« back

Urkunde - the crtificate of returning the property in the Baltic states by 3rd Reich

Product Code: gp648
Out of stock

Description

In connection with the decree of the Reich Minister for the Occupied Eastern Territories on the restoration of private property in the General District in Estonia, Latvia and Lithuania dated February 18, 1943 and the first executive decree of the Reich Minister for the Eastern Region dated February 27, 1943, Jojevee, Juuuli. Ownership of property located in the municipality of Kullamaa, which was confiscated by coercive measures of the Soviet authorities and registered in the land register at Revel No. 4418-Ristu No. 8, transferred ownership of this property to other persons. Owners are responsible for using the transferred property for the common good. He must realize that the sacrifices made for the victory of the German Wehrmacht are a prerequisite for his possession. Reval, July 30, 1943, General Commissioner in Reval Litzmann.

Aufgrund der Verordnung des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete über die Wiederherstellung des Privateigentums in den Generalbezirk in Estland, Lettland und Litauen vom 18. Februar 1943 und der ersten Durchführungsverordnung des Reichsministers für das Ostland v om 27. Februar 1943 wird Joevee, Juuli. Das durch Zwangsmaßnahmen der Sowjet-regierung entzogener Eigentum an dem in der Gemeinde Kullamaa belegenden Grundstück, eingetragen im Grundbuch von Reval Nr 4418- Ristu nr 8 übertragen Rechte anderer Personen auf das Eigentum an dem Grundstück werden hierdur ch nicht beruhrt. Die Eigentümer tragt die Verpflegung, das übertragene Eigentum zum allgemeinen wohl zu nutzen. Er muss sich bewusst sein, dass die Opfer unter der Sieg der deutschen Wehrmacht die Voraussetzung seines Eigentums bilden. Reval, den 30. July 1943 der Generalkommissar in Reval Litzmann

 

Payment & Delivery
Description

In connection with the decree of the Reich Minister for the Occupied Eastern Territories on the restoration of private property in the General District in Estonia, Latvia and Lithuania dated February 18, 1943 and the first executive decree of the Reich Minister for the Eastern Region dated February 27, 1943, Jojevee, Juuuli. Ownership of property located in the municipality of Kullamaa, which was confiscated by coercive measures of the Soviet authorities and registered in the land register at Revel No. 4418-Ristu No. 8, transferred ownership of this property to other persons. Owners are responsible for using the transferred property for the common good. He must realize that the sacrifices made for the victory of the German Wehrmacht are a prerequisite for his possession. Reval, July 30, 1943, General Commissioner in Reval Litzmann.

Aufgrund der Verordnung des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete über die Wiederherstellung des Privateigentums in den Generalbezirk in Estland, Lettland und Litauen vom 18. Februar 1943 und der ersten Durchführungsverordnung des Reichsministers für das Ostland v om 27. Februar 1943 wird Joevee, Juuli. Das durch Zwangsmaßnahmen der Sowjet-regierung entzogener Eigentum an dem in der Gemeinde Kullamaa belegenden Grundstück, eingetragen im Grundbuch von Reval Nr 4418- Ristu nr 8 übertragen Rechte anderer Personen auf das Eigentum an dem Grundstück werden hierdur ch nicht beruhrt. Die Eigentümer tragt die Verpflegung, das übertragene Eigentum zum allgemeinen wohl zu nutzen. Er muss sich bewusst sein, dass die Opfer unter der Sieg der deutschen Wehrmacht die Voraussetzung seines Eigentums bilden. Reval, den 30. July 1943 der Generalkommissar in Reval Litzmann

 

« back


Related Products