In tow. Churchill: "Nothing can happen to me, all in control!" The new Caesar. "What should I report to London, General Eisenhower?" Rectification. "I ask you: can men be faithful at all?" Enthusiasm. "You know, Miss Edith, when I look at you like that, I always have the feeling that you are desirable, like a scarce commodity!"
Im Schlepptau. Churchill: "Mir kann nichts passieren, ich habe ja das Steuer in der Hand!" Der neue Caesar. "Was soll ich nach London melden, General Eisenhower?" Berichtigung. "Ich frage dich: können Männer überhaupt treu sein?" Begeisterung. "Wissen Sie, Fräulein Edith, wenn ich Sie so ansehe, habe ich immer das Gefühl, Sie sind begehrenswert, wie Mangelware!"
Total 12 pages.
There is some minor damage.
In tow. Churchill: "Nothing can happen to me, all in control!" The new Caesar. "What should I report to London, General Eisenhower?" Rectification. "I ask you: can men be faithful at all?" Enthusiasm. "You know, Miss Edith, when I look at you like that, I always have the feeling that you are desirable, like a scarce commodity!"
Im Schlepptau. Churchill: "Mir kann nichts passieren, ich habe ja das Steuer in der Hand!" Der neue Caesar. "Was soll ich nach London melden, General Eisenhower?" Berichtigung. "Ich frage dich: können Männer überhaupt treu sein?" Begeisterung. "Wissen Sie, Fräulein Edith, wenn ich Sie so ansehe, habe ich immer das Gefühl, Sie sind begehrenswert, wie Mangelware!"
Total 12 pages.
There is some minor damage.